Fiches de Cours > Lycée > Anglais > L'aspect perfect

L'aspect perfect

Introduction

Nous abordons ici l'autre grande difficulté du système de temps en anglais: la notion d'aspect perfect. Là encore, la référence au français nous conduira le plus souvent à l'erreur. Comme dans les chapitres sur l'aspect progressif, c'est la notion même de perfect qu'il s'agit de percevoir pour guider ensuite notre choix du temps grammatical dans la phrase anglaise.

1 Morphologie

1.1 Morphologie du present perfect

Le present perfect se forme de manière relativement simple. On associe à l'auxiliaire HAVE au présent simple le participe passé du verbe considéré.

Le seul problème qui se pose à nous, la conjugaison de to have nous étant familière (has /have), est la formation du participe passé. Deux cas se présentent:

  • Le participe passé se forme de façon régulière. On ajoute alors la suffixation -ed au verbe. Il est à noter que la forme participiale régulière est identique au prétérit régulier. Il s'ensuit que les mêmes règles orthographiques qu'au prétérit (notamment de redoublement de consonnes) s'appliquent pour la formation du participe passé des verbes réguliers. Pour revoir ce point, se reporter au chapitre sur la morphologie du prétérit.
  • Pour les verbes irréguliers, la démarche reste toujours la même. Seul l'apprentissage des formes et une pratique régulière de l'anglais permet de maîtriser les nombreux verbes échappant à la règle.
  • Le verbe to play est régulier. Son participe passé est donc identique au prétérit: played. La forme de perfect est alors I (you/we/they) have played mais he/she has played
  • Le verbe to stop est régulier mais demande un redoublement de la consonne finale au prétérit. Sa forme de perfect est donc I (you/we/they) have stopped mais he/she has stopped
  • Le verbe to think est irrégulier. Son participe passé est thought. La forme de perfect est donc I (you/we/they) have thought mais he/she has thought

N.B. On serait tenté par cet exemple de croire que prétérit et participe passé irréguliers sont similaires (même forme thought).

En fait, il n'en est rien: c'est ici ici une pure coïncidence. Il faut au contraire apprendre les verbes irréguliers sous leurs trois formes infinitive / prétérit / participiale.

Ainsi, on apprendra to choose / chose / chosen to sing / sang / sung, etc..

1.2 Morphologie du past perfect

La construction du past perfect est parallèle à celle du présent perfect. Il se forme à l'aide de l'auxiliaire HAVE au prétérit (une forme unique qui est had) suivi du participe passé du verbe considéré.

  • I had played
  • I had stopped
  • I had thought

1.3 Morphologie du future perfect

Il s'agit ici dans l'appelation "future perfect" d'une aberration de langage, l'anglais ne possédant pas de temps du futur à proprement parler (voir à ce propos la leçon sur l'expression du futur en anglais).

Nous mettrons néanmoins sous cette dénomination la réunion de la forme perfect non conjuguée (to have + participe passé) et de l'auxiliaire WILL.

  • I will have finished
  • I will have done
  • I will have chosen

2 L'aspect perfect et utilisations

Nous avons déjà rencontré l'idée d'aspect dans notre leçon sur le progressif. Pour résumer, il s'agit de mettre l'accent non sur le temps où se passe l'action mais sur ses caractéristiques propres, sur son déroulement. Ainsi, dans l'aspect progressif, c'est le caractère dynamique et non achevé de l'action qui nous intéressait.

Dans le cas de l'aspect perfect, c'est au contraire l'achèvement de l'action au moment de l'énonciation qui importe. En outre, au delà de l'aspect révolu de l'action, c'est son influence sur le temps de l'énoncé qui est mis en valeur. Ce qui importe n'est donc pas la description de l'action mais le fait que celle ait été effectuée totalement, qu'elle soit achevée au temps où on la mentionne et que sa complétude ait une influence au moment où on se place. On peut particulariser cette approche en parlant d'aspect résultatif: le perfect s'attache au résultat actuel de l'action envisagée.

Cette discussion visant à appréhender l'aspect perfect des verbes anglais peut sembler quelque peu théorique. C'est pourquoi nous allons maintenant nous attacher aux emplois concrets du present perfect et du past perfect.

2.1 Utilisation du present perfect

L'idée fondamentale qui gouverne l'utilisation du present perfect est l'aspect résultatif précédemment mentionné ou en d'autres termes le lien entre l'action et le moment présent. On peut dès lors distinguer les utilisations suivantes:

L'action est constatée pour ce qu'elle influe sur le présent mais est vidée de tout aspect descriptif. Elle ne nous intéresse comme fait du passé que par ses conséquences immédiates.

  • I have lost my keys. Il est évident que ce qui importe ici n'est pas la description de la perte des clés (où, quand, comment...) mais bien le résultat au présent: je ne vais maintenant pas pouvoir rentrer chez moi.
  • We have bought a new T.V. set. Ce qui importe ici est le fait que nous ayons maintenant une nouvelle télévision et non les circonstances de notre achat.

L'action ne nous intéresse que dans la mesure où elle a été ou non accomplie; on occulte ses circonstances dont la description fidèle (située, datée, ...) demanderait par ailleurs un prétérit.

  • I have met this guy before. Les circonstances de la rencontre ne sont d'aucune importance. Ce qui compte est le fait que celle-ci ait eu lieu, ce qui permet de sous-entendre que je connais la personne en question. Il est à noter que si l'on veut préciser les circonstances de la rencontre et non rester dans le vague (before), la phrase va devenir descriptive et se mettra au prétérit: I met this guy during my stay in Paris.
  • Have you already seen any Kubrick's movie ? Là encore, seule la réponse est attendue. Si elle est positive, alors nous pourrons discuter de Kubrick comme réalisateur ou éventuellement arriver sur les circonstances de l'action (Ex : And when did you see "Clockwork Orange" ?). Si c'est le contraire, la conversation s'orientera vers un autre thème.

N.B. Le perfect est de règle avec already.

Le present perfect sert à faire un bilan d'une action dans ce qu'elle a été réalisée jusqu'au moment présent. Dans cette catégorie d'emploi du present perfect, on retrouve des cas typiques qu'il faut maîtriser:

  • Il y a une indication de la période de l'action avec FOR ou SINCE (Notons que l'action du passé décrite après SINCE est ponctuelle, datée et donc se met typiquement au prétérit.)
    • He has never left his bed since he caught flu.
    • We have been in Georgia for two months.
  • Le present perfect établit un bilan provisoire du fait que la période considérée n'est pas entièrement achevée. Des indices évidents sont donnés par des expressions comme so far, all my life (vu que je ne suis pas encore mort) ou d'autres données contextuelles (par exemple utiliser this month le 15 du mois).
    • I have never seen such a fool so far.
    • This year, I have been three times to England.

L'action est située dans un passé immédiat. On couple le plus souvent le present perfect à l'emploi de just:

  • You do not disturb me at all, I have just finished my homework !

Afin de ne pas nous livrer à une analyse systématique, reprenons quelques cas à connaître absolument d'utilisation du present perfect:

  • Mentionner une action dont le moment précis n'a aucune importance mais dont seul le résultat compte: aspect résultatif.
  • Avec les expressions EVER, NEVER, ALREADY, YET, IT'S THE FIRST TIME
  • Propositions principales avec FOR / SINCE (subordonnée au prétérit)
  • JUST lorsque l'action vient de se dérouler

2.2 Utilisation du past perfect / future perfect

On peut voir deux valeurs à la forme HAD + participe passé (past perfect). La première serait un aspect perfect tout à fait comparable dans ses différentes utilisations à la forme perfect au présent (aspect résultatif notamment). La deuxième serait de marquer une simple antériorité par rapport à un fait au prétérit, un passé dans le passé.

Si, lorsqu'on se place dans le présent, l'anglais différencie ces deux valeurs par l'utilisation soit d'un prétérit soit d'un present perfect, la difficulté au passé n'existe plus pour une raison toute simple: il n'y a plus morphologiquement parlant qu'une seule forme.

Le problème de l'utilisation du past perfect est alors vite réglé:

  • Il marque l'antériorité par rapport à toute action au prétérit et/ou répond à une logique de concordance des temps tout comme fonctionne en français le couple imparfait / plus-que-parfait.
    • He had opened the door long before she decided to come in. (antériorité)
    • He told me that I had been wrong for many years. (concordance des temps)
  • Il recouvre au passé les utilisations précédemment étudiées du present perfect, en particulier:
    • He had just left to the airport.
    • He had never thought that he was guilty. etc....

En ce qui concerne l'utilisation de la forme WILL HAVE + participe passé (future perfect), on est très proche dans ce qui vient d'être dit pour le past perfect. Il n'existe morphologiquement qu'une seule forme pour traduire tant la notion de "passé dans le futur" que toutes les nuances de l'aspect perfect rapporté dans un contexte de futur. Deux exemples permettront d'établir le raisonnement parallèle avec le past perfect précédemment étudié.

  • At the age of 30, I will already have lived my best years. Utilisation classique de l'aspect perfect avec already replacé dans un contexte futur.
  • When you come, I will have finished cleaning my room. Description d'un fait antérieur à celui de l'arrivée du personnage ("passé dans le futur"). Notons ici l'utilisation du présent dans la subordonnée de temps. Cet aspect est traité dans la leçon sur l'expression du futur en anglais.

2.3 Le perfect progressif

On combine ici les deux aspects fondamentaux des verbes anglais. Naturellement, il en résulte un champ réduit pour l'utilisation de temps tels le present perfect progressif ou le past perfect progressif.

L'approche traditionnelle de la grammaire anglaise postule que l'on emploie le present perfect progressif (et parallèlement la forme de past perfect progressif) pour une action durative au passé non encore terminée au moment où l'on parle et dont on dresse un bilan provisoire.

Typiquement, la présence de FOR, SINCE ou HOW LONG combinée à la notion d'action en progrès sont les indices principaux permettant de déceler l'emploi d'un present perfect ou past perfect à la forme progressive.

  • They have been playing tennis since 12 o'clock.
  • When war broke up, he had been living in Sarajevo for a ten long years.

Pour terminer, mentionnons succinctement que la nouvelle école en grammaire anglaise distingue la forme simple de perfect de la forme progressive en fonction du résultat de l'action. Ainsi, la forme simple focalise le résultat de l'action sur l'objet alors que le progressif se rapporte au sujet et explique quelque chose à son propos. Néanmoins, étant donné le peu de cas pratiques qu'il nous sera donné de rencontrer dans lesquels cette classification nous sera utile, il nous paraît inutile de nous attarder sur le sujet.

xs
sm
md
lg