Fiches de Cours > Collège > Allemand > Les subordonnées relatives

Les subordonnées relatives

La subordonnée relative a la même structure qu’une subordonnée normale. Le verbe conjugué est placé en fin de phrase, une virgule la sépare de la proposition principale.

Elle est introduite par un pronom relatif et viendra apporter des informations supplémentaires sur une personne ou une chose contenue dans la proposition principale.

C’est pourquoi le pronom relatif s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il remplace, mais il prendra le cas de la fonction qu’il occupe dans la phrase.

Petit rappel : les pronoms relatifs

Nominatif der die das die
Accusatif den die das die
Datif dem der dem denen
Génitif dessen deren dessen deren
Masculin Féminin Neutre Pluriel

der Mann, der mit meiner Mutter spricht ist meine Onkel
(L’homme qui parle avec ma mère est mon oncle.)
der : remplace der Mann donc masc. sing. Sujet de la subordonnée donc nominatif.

der Mann, den du siehst ist mein Onkel.
(L’homme que tu vois est mon oncle)
den : remplace der Mann donc masc. sing. COD de la subordonnée donc accusatif.

der Mann, dem meine Mutter ein Buch gibt ist mein Onkel.
(L’homme à qui ma mère donne un livre est mon oncle.)
dem : remplace der Mann donc masc. sing. COI dans la subordonnée donc datif.

der Mann, dessen Auto blau ist, ist mein Onkel
(l’homme dont la voiture est bleue est mon oncle.)
dessen : remplace der Mann donc masc. sing. Compl. de nom dans la subordonnée donc génitif.

Si on a un verbe qui demande une préposition dans la subordonnée relative, cette préposition sera placée avant le pronom relatif. Le pronom relatif sera alors au cas que demande la préposition et le verbe.

  • der Stuhl, auf dem du sitzt ist rot. (la chaise sur laquelle tu es assis est rouge)
  • das Buch, für das er sich interessiert ist neu. (le livre pour lequel il s’intéresse est nouveau)
xs
sm
md
lg