Fiches de Cours > Collège > Allemand > Les noms indénombrables - kein

Les noms indénombrables - kein

1. Les indénombrables à la forme affirmative

On appelle nom indénombrable un nom qui désigne un ensemble qui ne peut pas être dénombré. En français, on introduit ces noms grâce aux articles partitifs du, de la. En allemand, l’article partitif n’existe pas à la forme affirmative. On emploie alors le nom seul, sans article.

  • es gibt Wasser im Keller (il y a de l’eau dans la cave)

Le nom indénombrable peut aussi désigner un ensemble indivisible.

  • ich mag Fleisch. (j’aime la viande)

On peut ajouter à ces noms les adverbes viel et soviel.

  • es gibt viel Wasser im Keller (il y a beaucoup d’eau dans la cave)
  • du ißt soviel Fleisch (tu manges tellement de viande)

2. Les indénombrables à la forme négative

L’article partitif existe par contre à la forme négative. Il se traduit par -kein- et se décline sur le modèle de -ein-.

Nominatif kein keine kein
Accusatif keinen keine kein
Datif keinem keiner keinem
Génitif keines keiner ines
Cas Masculin Féminin Neutre
  • ich esse kein Fleisch (je ne mange pas de viande)
  • es gibt keine Butter im Kühlschrank. (il n’y a pas de beurre dans le frigo)

On peut également ajouter mehr à kein pour traduire ne...plus.

  • es gibt keine Butter mehr. (il n’y a plus de beurre)
xs
sm
md
lg